Sutra "Bhagavati Srce savršenosti mudrosti"

Skt. Bhagavatiprajnaparamitasutra


. . .


[Poštovanje beskrajno Savršenoj Mudrosti, prekrasnoj, svetoj!]

Ovako sam čuo. Jednom je Bhagavan boravio na Orlovom Vrhu u Rajagrhi s velikim skupom redovnika i velikim skupom bodhisattvi. U to vrijeme, Bhagavan je ušao u samadhi koji obuhvaća razne sastojke iskustva zvan "duboka blistavost". Isto u to vrijeme, bodhisattva, mahasattva, plemeniti Avalokitešvara vršio je praksu duboke savršenosti mudrosti i vidio da tih pet skupova (pancaskadhani: tijelo, osjećaji, saznanja, poticaji i svijest) prazni su (lišeni vlastitog postojanja). Onda, kroz moć Buddhe, uvaženi Šariputra ovo reče bodhisattvi, mahasattvi, plemenitom Avalokitešvari,

"Kako da vježba sin dobre loze koji želi prakticirati duboku savršenost mudrosti?"

On to reče, a bodhisattva, mahasattva, plemeniti Avalokitešvara odgovori uvaženom Šariputri,

"Šariputra, ako sin ili kći dobre loze žele prakticirati duboku savršenost mudrosti, trebaju motriti stvari na ovaj način: oblik je praznina i praznina je oblik; praznina nije razlieita od oblika, niti je oblik razlieit od praznine; štogod da je oblik, to je praznina, štogod da je praznina, to je oblik. Na isti su način osjeaaji, opažaji, poticaji i svijest prazni. O, Šariputra, sve su pojave prazne, bez značajki, ne nastaju, ne nestaju, ni okaljane, ni eiste, ni manjkave, ni potpune. Tako, Šariputra, u praznini nije oblik, ni osjeaaj, ni saznanje, ni poticaj, ni svijest; ni oko, uho, nos, jezik, tijelo, um; ni boja, zvuk, miris, okus, dodir, ni objekt uma; ni vida osnova... pa ni mentalne svijesti osnova; nema neznanja, ni dokinuaa neznanja... pa nema starenja i smrti, ni dokinuaa starenja i smrti; nema patnje, ni nastanka, ni prestanka, ni plemenite staze; nema znanja, ni ostvarenja, nema ni ne-ostvarenja. Tako, Šariputra, pošto bodhisattva nema ostvarenja, oslanja se na savršenost mudrosti i boravi oslobo?en velova svijesti. Bez velova svijesti on je bez straha, nadilazi sve obmane i dostiže konaeno Nirvanu. Svi Buddhe tri vremena, osnovom savršene mudrosti postaju potpuno probu?eni u vrhovnom, savršenom i potpunom prosvjetljenju. Znaj tako da Prajna-paramita je velika mantra, mantra velike Svjetlosti, vrhovna mantra, mantra bez premca, ona uklanja svu patnju - ona istina je bez greške. Prajnaparamita iznosi ovu mantru: [om] gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. Šariputra, bodhisattva mahasattva treba vježbati duboku savršenost mudrosti na ovaj način."

Uto Bhagavan nikne iz samadhija i reče, "Dobro je", bodhisattvi, mahasattvi, plemenitom Avalokitešvari.

"Dobro je, dobro je, dijete dobre loze, upravo je tako. Upravo je tako; praksa duboke savršenosti mudrosti je baš kao što si razložio. Čak joj se i tathagate dive."

Bhagavan je tako rekao, a uvaženi Šariputra, bodhisattva, mahasattva, plemeniti Avalokitešvara i svi u skupu, čitav svijet, bogovi, ljudi, polubogovi i gandharve, divili su se i ushitom radovali riječima Bhagavana.

. . .


Priredio Hokai D. Sobol, Mandala © 2001.


Riznica Dharme | www.mandala.hr | Dharma Treasury